Nem todos os sons persas são em português, ou pronunciadas de forma idêntica aos seus equivalentes português. Portanto, o alfabeto fonético internacional (AFI) é usada para mostrar os sons precisos.
Alfabeto e pronúncia
Vogais
| letra | AFI | som | exemplo |
|---|---|---|---|
| â | ɒ: | similar ao ó em avó mas mais longo; inglesa hot | âb (água) |
| a | æ | similar ao é em pé, café; inglesa hat | abr (nuvem) |
| e | e | pêra; inglesa egg | pedar (pai) |
| i | i: | xícara mas mais longo; inglesa eagle | fil (elefante) |
| o | o | flor; inglesa forty | gol (flor) |
| u | u: | nuvem mas mais longo; inglesa rule | ruz (dia) |
NOTA
- «â, i, u» são vogais longos
- «a, e, o» são vogais curtos
Ditongos
| letra | AFI | som | exemplo |
|---|---|---|---|
| ow | oʊ | pouco, ouro | mowz (banana) |
Consoantes
| letra | AFI | som | exemplo |
|---|---|---|---|
| b | b | b | barâdar (irmão) |
| ch | t͡ʃ | tchau, tcheco; inglesa chair | chub (madeira) |
| d | d | d | dust (amigo) |
| f | f | f | fil (elefante) |
| g | g | sempre como em gato | gol (flor) |
| gh | ɣ | similar a francês r | Afghânestân (Afeganistão) |
| h | h | sempre aspirado, como em inglesa house | haft (sete) |
| j | d͡ʒ | dj; inglesa Jack | jens (gênero) |
| k | k | k | kif (carteira, bolsa) |
| kh | x | alemã Buch; espanhol mujer | khub (bom) |
| l | l | l | lab (lábio) |
| m | m | m | mâdar (mãe) |
| n | n | n | nân (pão) |
| p | p | p | pedar (pai) |
| r | r | caro, ouro; espanhol ratón | ruz (dia) |
| s | s | sempre s | sâl (ano) |
| sh | ʃ | xícara; sh inglesa shoe | shab (noite) |
| t | t | t | tup (bola) |
| v | v | v | vâlibâl (voleibol) |
| y | j | pai; inglesa yes | yek (um) |
| z | z | z | zânu (joelho) |
| zh | ʒ | janela; francês jeudi | zhele (geléia) |
| ` | ʔ | oclusiva glotal | ma`ni (significado) |
Oclusiva glotal
A oclusiva glotal é um som que é articulado por um completo fechamento momentâneo da glote na parte posterior da garganta, como o aparecimento súbito de uma vogal. Esse som é encontrado em muitas línguas, mas não há letra para isso em alfabeto latino, porque na maioria das línguas indo-européias, a oclusiva glotal pode ocorrer apenas em palavras que começam com uma vogal. Por exemplo, em alemão. Também em inglês, em palavras tais como: angle, image. Como o persa tem emprestado as palavras do árabe, a oclusiva glotal pode ser visto em toda a palavra. Portanto, precisamos duma letra (`) para mostrar este som.
Notas
Quando você não puder digitar «â, `», você pode usar «aa, '».
Fonemas do persa
Vogais
| anterior | posterior | |
|---|---|---|
| fechada | i | u |
| semifechada | e | o |
| quase aberta | a | |
| aberta | â |
Consoantes
| bilabial | labio-dental | dental | alveolar | palato-alveolar | palatal | uvular | glotal | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| plosiva | b p | d t | ɡ k | ` | ||||
| fricativa | f v | s z | sh zh | gh kh | h | |||
| africada | ch j | |||||||
| vibrante | r | |||||||
| nasal | m | n | ||||||
| líquida | l | y |
Sílaba
A tabela seguinte mostra todos os padrões da sílaba possíveis na língua persa:
| padrão | exemplo |
|---|---|
| CV | na, to, ke, mâ, khu, si |
| CVC | kar, pol, del, kâr, mur, sir, az, in, âb |
| CVCC | kard, goft, zesht, kârd, kushk, rikht, farsh, ârd, abr, owj |
1. O primeiro componente de qualquer sílaba é uma consoante. Todas as sílabas começam com uma consoante. Em persa, as sílabas que começam com uma vogal, por inerência são articuladas com uma oclusiva glotal precedente, combinado com a vogal. Por exemplo, «az» de fato se articula «`az», «ârd» se articula «`ârd», e assim por diante.
2. O segundo componente de qualquer sílaba é uma vogal.
3. Cada sílaba pode ter apenas uma vogal. Portanto, cada vogal representa uma sílaba.
NOTA A oclusiva glotal não está escrito:
1. no início das palavras: amal, abr, enerzhi. Porque uma vogal no início de uma palavra se articula inerentemente com uma oclusiva glotal. Note que esta regra é comum a todas as palavras utilizadas em persa. «amal» (ação, ato) é uma palavra de origem árabe, «abr» (nuvem) é uma palavra nativa e «enerzhi» (energia) é uma palavra de origem francesa, mas todas estas palavras seguem a regra.
2. entre duas vogais: rais, jâmee, video. Porque a segunda vogal começa uma nova sílaba e uma vogal no início da sílaba é articulada inerentemente com uma oclusiva glotal: ra.is, jâ.me.e, vi.de.o.
Acento
Como regra geral, o acento cai na última sílaba. Quando o acento é irregular, o acento agudo é usado para marcar a sílaba que toma o acento.
Casos especiais em verbos
- As terminações de conjugação são enclíticos e não mudam o acento: ráftam (raf.tam)
- «mi», a partícula do imperfeito, leva o acento: míraftam (mi.raf.tam)
- «na/ne», a partícula da negação, leva o acento: náraftam (na.raf.tam), némiraftam (ne.mi.raf.tam)
- «be», a partícula do subjuntivo, leva o acento: béravam (be.ra.vam)
Casos especiais em outras palavras
Em algumas conjunções e interjeições o acento recai geralmente na primeira sílaba: bále (sim), ágar (se), ámmâ (mas), váli (mas), bálke (mas sim), zírâ (porque)