Coniugatore dei Verbi

Coniugazione in linea del verbo persiano
Guida
Lista

Questo programma è un coniugatore dei verbi persiani e può coniugare verbi persiani in tutti i modi, aspetti e tempi. Digita l'infinito del verbo che vuoi coniugare e poi clicca sul pulsante Coniugare o premi il tasto Invio della tastiera.

Tutte le parti di un verbo composto devono essere scritti separatamente:

Corretto Scorretto
bar dâshtan بر داشتن bardâshtan برداشتن
bâz gashtan باز گشتن bâzgashtan بازگشتن
farâ gereftan فرا گرفتن farâgereftan فراگرفتن
dast bar dâshtan دست بر داشتن dast bardâshtan دست برداشتن

Le coniugazioni sono colorate correttamente in Firefox, ma Google Chrome non riesce a colorare correttamente i testi in alfabeto persiano. Se il vostro browser è Chrome, si prega di utilizzare la colorazione solo per i verbi scritti nel alfabeto latino.

Alfabeto

Puoi digitare i verbi nel seguente schema di romanizzazione.

â آ âb آب m م mâdar مادر
a - asb اسب n ن nâme نامه
b ب babr ببر o - omid امید
ch چ chub چوب ow - howle حوله
d د dust دوست p پ پا
e - esm اسم r ر rang رنگ
f ف fekr فکر s س، ث، ص sefid سفید
g گ gol گل sh ش shir شیر
gh غ، ق ghâr غار t ت، ط tasallot تسلط
h ح، ه haft هفت u - kuh کوه
i - bist بیست v و varzesh ورزش
j ج jang جنگ y ی yek
meydân
یک
میدان
k ک ketâb کتاب z ذ، ز، ض، ظ zur زور
kh خ khâstan خاستن zh ژ zhâle ژاله
khw خو khwâstan خواستن ø ء، ع maøni
mâyeø
sheyø
معنی
مایع
شیء
l ل lebâs لباس

Se non è possibile digitare i seguenti caratteri, puoi utilizzare la forma alternativa.

Carattere Alternativa Esempio
â aa aamadan
ø ' bal'idan

Il khwâ (خوا) di persiano è mantenuto in romanizzazione. Tra l'altro, i verbi omofoni خواستن (volere) e خاستن (alzarsi) rimangono distinguibili. Perciò, خواستن deve essere digitato come khwâstan e خاستن come khâstan. Altri verbi che hanno khwâ: khwâbidan (خوابیدن), khwândan (خواندن).

Nome dei tempi

Ogni lingua ha il suo modo di nominare i tempi. Per esempio, il tempo del «sono andato» si chiama «presente perfetto» in inglese, «passato perfetto»» in spagnolo, «passato composto» in francese e «passato narrativo» in persiano. Inoltre, non tutti i tempi verbali di una lingua hanno necessariamente un equivalente in un'altra lingua. Pertanto, il modo migliore è quello di imparare i tempi di una lingua straniera con il suo nome originale. Nei libri e in altri luoghi, è possibile vedere i nomi che sono simili a quelli che si utilizzano in italiano ma tieni presente che non tutti i tempi sono discussi lì. Quando si tratta di parlare di tutti i tempi persiani, l'unico modo possibile è quello di introdurli con il loro nome in persiano.

indicativo - Passato

Passato semplice Equivalente: passato remoto
Passato imperfetto Equivalente: imperfetto
Passato progressivo Equivalente: passato progressivo
Passato narrativo Equivalente: passato prossimo
Passato narrativo imperfetto Nessun equivalente
Passato narrativo progressivo Nessun equivalente
Passato precedente Equivalente: trapassato prossimo
Passato precedente imperfetto Passato Nessun equivalente
Passato precedente progressivo Nessun equivalente
Passato precedente narrativo Nessun equivalente
Passato precedente narrativo imperfetto Nessun equivalente
Passato precedente narrativo progressivo Nessun equivalente

Indicativo - Presente

Presente semplice Equivalente: presente
Presente imperfetto Nessun equivalente ma viene usato come il presente
Presente progrresivo Equivalente: presente progressivo

Indicativo - Futuro

Futuro semplice Equivalente: futuro semplice
Futuro imperfetto Nessun equivalente
Futuro precedente Equivalente: futuro anteriore
Futuro precedente imperfetto Nessun equivalente

Congiuntivo

Passato narrativo Equivalente: Congiuntivo passato
Passato narrativo imperfetto Nessun equivalente
Passato precedente narrativo Equivalente: Congiuntivo trapassato
Passato precedente narrativo imperfetto Nessun equivalente
Presente semplice Equivalente: Congiuntivo presente

Imperativo

Passato narrativo Nessun equivalente
Passato precedente narrativo Nessun equivalente
Presente semplice Equivalente: imperativo presente