The indicative past imperfect is a past tense with an indicative mood and an imperfect aspect. It is formed according to the following pattern:

prefix می (mi-) + past stem + past ending

Conjugation

Simple verbs

1S می‌رفتم
miraftam
I used to go
I was going
2S می‌رفتی
mirafti
You used to go
You were going
3S می‌رفت
miraft
He/She used to go
He/She was going
1P می‌رفتیم
miraftim
We used to go
We were going
2P می‌رفتید
miraftid
You used to go
You were going
3P می‌رفتند
miraftand
They used to go
They were going

Compound verbs

1S کار می‌کردم
kâr mikardam
I used to work
I was working
2S کار می‌کردی
kâr mikardi
You used to work
You were working
3S کار می‌کرد
kâr mikard
He/She used to work
He/She was working
1P کار می‌کردیم
kâr mikardim
We used to work
We were working
2P کار می‌کردید
kâr mikardid
You used to work
You were working
3P کار می‌کردند
kâr mikardand
They used to work
They were working

Negative conjugation

The negative form of the past imperfect tense is constructed by prefixing ن (ne) to می (mi-).

1S نمی‌رفتم
nemiraftam
I did not use(d) to go
I was not going
2S نمی‌رفتی
nemirafti
You did not use(d) to go
You were not going
3S نمی‌رفت
nemiraft
He/She did not use(d) to go
He/She was not going
1P نمی‌رفتیم
nemiraftim
We did not use(d) to go
We were not going
2P نمی‌رفتید
nemiraftid
You did not use(d) to go
You were not going
3P نمی‌رفتند
nemiraftand
They did not use(d) to go
They were not going
1S کار نمی‌کردم
kâr nemikardam
I did not use(d) to work
I was not working
2S کار نمی‌کردی
kâr nemikardi
You did not use(d) to work
You were not working
3S کار نمی‌کرد
kâr nemikard
He/She did not use(d) to work
He/She was not working
1P کار نمی‌کردیم
kâr nemikardim
We did not use(d) to work
We were not working
2P کار نمی‌کردید
kâr nemikardid
You did not use(d) to work
You were not working
3P کار نمی‌کردند
kâr nemikardand
They did not use(d) to work
They were not working

Examples

The past imperfect tense does not have an English equivalent. It can be translated with different English tenses based on the context. Its usage covers English past continuous.

اغلب به این رستوران می‌آمدیم
Aghlab be in resturân miâmadim
We used to come to this restaurant often
همیشه دلش می‌خواست انگلیسی یاد بگیرد
Hamishe del-ash mikhwâst Engelisi yâd begirad
He always wanted to learn English
وقتی که جنگ آغاز شد، در اسپانیا زندگی می‌کردند
Vaght-i ke jang âghâz shod, dar Espâniyâ zendegi mikardand
They lived in Spain when the war started
همیشه دیر به کلاس می‌آمد
Hamishe dir be kelâs miâmad
She always came late to class
قبلا در بانک کار می‌کردم
Ghablan dar bânk kâr mikardam
I previously worked in a bank

An example to demonstrate the difference between past simple and past imperfect:

دیروز پنج کیلومتر دویدم
Diruz panj kilumetr davidam
I ran five kilometers yesterday
هر صبح پنج کیلومتر می‌دویدم
Har sobh panj kilumetr midavidam
I ran five kilometers every morning

Exceptions

The verbs بودن (budan: to be) and داشتن (dâshtan: to have) are not usually conjugated in past imperfect and instead, their past simple form is used.

وقتی که جنگ آغاز شد، در اسپانیا بودند
Vaght-i ke jang âghâz shod, dar Espâniyâ budand
They were in Spain when the war started
اگر من هم به جای تو بودم، همین کار را می‌کردم
Agar man ham be jâ-ye to budam, hamin kâr râ mikardam
If I were you, I would also do so
در جایی بودم که نباید می‌بودم
Dar jâ-yi budam ke nabâyad mibudam
I were somewhere that I shouldn't be