Unità

PersianoItaliano
روز
ruz
giorno
صبح
sobh
mattino, mattina
صبح زود
sobh-e zud
(di) prima mattina, la mattina presto
پیش از ظهر
piš az zohr
prima noon
ظهر
zohr
mezzogiorno
بعد از ظهر
baød az zohr
pomeriggio
عصر
asr
tardo pomeriggio
غروب
ǧorub
sera
شب
šab
notte
هفته
hafte
settimana
ماه
mâh
mese
فصل
fasl
stagione
سال
sâl
anno
دهه
dahe
decennio
سده
sade
secolo
قرن
ǧarn
secolo
هزاره
hezâre
millennio

Passato

PersianoItaliano
دیروز
diruz
ieri
دیروز صبح
diruz sobh
ieri mattina
دیروز بعد از ظهر
diruz baød az zohr
ieri pomeriggio
دیروز غروب
diruz ǧorub
ieri sera
دیشب
dišab
ieri notte, la scorsa notte
پریروز
pariruz
l'altro ieri, ieri l'altro
پریشب
parišab
l'altroieri notte
هفته‌ی گذشته
hafte-ye gozašte
la settimana scorsa
ماه گذشته
mâh-e gozašte
il mese scorso
پارسال
pârsâl
lo scorso anno, l'anno passato
پیرارسال
pirârsâl
due anni fa

Nel linguaggio scritto, gozašte può anche venire con ruz, šab, sâl. Per esempio, per «ieri» (diruz) c'è anche ruz-e gozašte.

Presente

PersianoItaliano
امروز
emruz
oggi
امروز صبح
emruz sobh
stamattina
امروز بعد از ظهر
emruz baød az zohr
questo/oggi pomeriggio
امروز غروب
emruz ǧorub
stasera, questa sera
امشب
emšab
questa notte
این هفته
in hafte
questa settimana
این ماه
in mâh
questo mese
امسال
emsâl
quest'anno

em in emsâl, emruz, emšab significa «questo»; un residuo del medio persiano. Per esempio, emsâl significa «quest'anno» letteralmente

Futuro

PersianoItaliano
فردا
fardâ
domani
فردا صبح
fardâ sobh
domani mattina
فردا بعد از ظهر
fardâ baød az zohr
domani pomeriggio
فردا غروب
fardâ ǧorub
domani sera
فردا شب
fardâ šab
domani notte
پس‌فردا
pasfardâ
domani l'altro, dopo domani
هفته‌ی آینده
hafte-ye âyande
la prossima settimana
ماه آینده
mâh-e âyande
il mese prossimo
سال آینده
sâl-e âyande
l'anno prossimo