Questo programma è un coniugatore dei verbi persiani e può coniugare verbi persiani in tutti i modi, aspetti e tempi. Digita l'infinito del verbo che vuoi coniugare e poi clicca sul pulsante Coniugare o premi il tasto Invio della tastiera.
Tutte le parti di un verbo composto devono essere scritti separatamente:
Corretto | Scorretto | ||
---|---|---|---|
bar dâštan | بر داشتن | bardâštan | برداشتن |
bâz gaštan | باز گشتن | bâzgaštan | بازگشتن |
farâ gereftan | فرا گرفتن | farâgereftan | فراگرفتن |
dast bar dâštan | دست بر داشتن | dast bardâštan | دست برداشتن |
Alfabeto
Puoi digitare i verbi nel seguente schema di romanizzazione.
Latino | Persiano | Esempio | |
---|---|---|---|
â | آ | âb | آب |
a | - | asb | اسب |
b | ب | babr | ببر |
č | چ | čub | چوب |
d | د | dust | دوست |
e | - | esm | اسم |
f | ف | fekr | فکر |
g | گ | gol | گل |
ǧ | غ، ق | ǧâr | غار |
h | ح، ه | haft | هفت |
i | - | bist | بیست |
j | ج | jang | جنگ |
k | ک | ketâb | کتاب |
l | ل | lebâs | لباس |
m | م | mâdar | مادر |
n | ن | nâme | نامه |
o | - | omid | امید |
ow | - | howle | حوله |
p | پ | pâ | پا |
r | ر | rang | رنگ |
s | س، ث، ص | sefid | سفید |
š | ش | šir | شیر |
t | ت، ط | tasallot | تسلط |
u | - | kuh | کوه |
v | و | varzeš | ورزش |
x | خ | xâstan | خاستن |
xw | خو | xwâstan | خواستن |
y | ی | yek | یک |
z | ذ، ز، ض، ظ | zur | زور |
ž | ژ | žâle | ژاله |
ø | ء، ع | maøni | معنی |
Se non è possibile digitare i seguenti caratteri, puoi utilizzare la forma alternativa.
Carattere | Alternativa | Esempio |
---|---|---|
â | aa | آمدن aamadan |
č | ch | چیدن čidan |
ǧ | gh | غلتیدن ghaltidan |
š | sh | شدن shodan |
ž | zh | ژکیدن zhakidan |
ø | ' | بلعیدن bal'idan |
Il xwâ (خوا) di persiano è mantenuto in romanizzazione. Tra l'altro, i verbi omofoni خواستن (volere) e خاستن (alzarsi) rimangono distinguibili. Perciò, خواستن deve essere digitato come xwâstan e خاستن come xâstan. Altri verbi che hanno xwâ: xwâbidan (خوابیدن), xwândan (خواندن).
Nome dei tempi
Ogni lingua ha il suo modo di nominare i tempi. Per esempio, il tempo del «sono andato» si chiama «presente perfetto» in inglese, «passato perfetto»» in spagnolo e «passato composto» in francese. Inoltre, non tutti i tempi verbali di una lingua hanno necessariamente un equivalente in un'altra lingua. Pertanto, il modo migliore è quello di imparare i tempi di una lingua straniera con il suo nome originale. Nei libri e in altri luoghi, è possibile vedere i nomi che sono simili a quelli che si utilizzano in italiano ma tieni presente che non tutti i tempi sono discussi lì. Quando si tratta di parlare di tutti i tempi persiani, l'unico modo possibile è quello di introdurli con il loro nome in persiano.
Verbi semplici più comuni
- آمدن
âmadan - آوردن
âvordan - انداختن
andâxtan - بردن
bordan - بستن
bastan - بودن
budan - خواستن
xwâstan - خواندن
xwândan - خوردن
xordan - دادن
dâdan - داشتن
dâštan - دانستن
dânestan - دیدن
didan - رَفتن
raftan - زدن
zadan - شدن
šodan - شستن
šostan - شکستن
šekastan - شنیدن
šenidan - کردن
kardan - گرفتن
gereftan - گشتن
gaštan - گفتن
goftan - نوِشتن
neveštan
Verbi composti più comuni
- انجام دادن
anjâm dâdan - باران آمدن
bârân âmadan - باز کردن
bâz kardan - بازی کردن
bâzi kardan - بر داشتن
bar dâštan - بر گشتن
bar gaštan - بوس کردن
bus kardan - پیدا کردن
peydâ kardan - تلفن زدن
telefon zadan - تماشا کردن
tamâšâ kardan - تمیز کردن
tamiz kardan - جواب دادن
javâb dâdan - حرف زدن
harf zadan - درس خواندن
dars xwândan - دست زدن
dast zadan - دوست داشتن
dust dâštan - دوش گرفتن
duš gereftan - زندگی کردن
zendegi kardan - زنگ زدن
zang zadan - صحبت کردن
sohbat kardan - فکر کردن
fekr kardan - قبول کردن
ǧabul kardan - کار کردن
kâr kardan - کمک کردن
komak kardan - گوش دادن
guš dâdan - گوش کردن
guš kardan - نشان دادن
nešân dâdan - نگاه کردن
negâh kardan - یاد دادن
yâd dâdan - یاد گرفتن
yâd gereftan