Guida
Lista

Questo programma è un coniugatore dei verbi persiani e può coniugare verbi persiani in tutti i modi, aspetti e tempi. Digita l'infinito del verbo che vuoi coniugare e poi clicca sul pulsante Coniugare o premi il tasto Invio della tastiera.

Tutte le parti di un verbo composto devono essere scritti separatamente:

Corretto Scorretto
bar dâštan بر داشتن bardâštan برداشتن
bâz gaštan باز گشتن bâzgaštan بازگشتن
farâ gereftan فرا گرفتن farâgereftan فراگرفتن
dast bar dâštan دست بر داشتن dast bardâštan دست برداشتن

Alfabeto

Puoi digitare i verbi nel seguente schema di romanizzazione.

LatinoPersianoEsempio
âآâbآب
a-asbاسب
bبbabrببر
čچčubچوب
dدdustدوست
e-esmاسم
fفfekrفکر
gگgolگل
ǧغ، قǧârغار
hح، هhaftهفت
i-bistبیست
jجjangجنگ
kکketâbکتاب
lلlebâsلباس
mمmâdarمادر
nنnâmeنامه
o-omidامید
ow-howleحوله
pپپا
rرrangرنگ
sس، ث، صsefidسفید
šشširشیر
tت، طtasallotتسلط
u-kuhکوه
vوvarzešورزش
xخxâstanخاستن
xwخوxwâstanخواستن
yیyekیک
zذ، ز، ض، ظzurزور
žژžâleژاله
øء، عmaøniمعنی

Se non è possibile digitare i seguenti caratteri, puoi utilizzare la forma alternativa.

Carattere Alternativa Esempio
âaaآمدن
aamadan
čchچیدن
čidan
ǧghغلتیدن
ghaltidan
šshشدن
shodan
žzhژکیدن
zhakidan
ø'بلعیدن
bal'idan

Il xwâ (خوا) di persiano è mantenuto in romanizzazione. Tra l'altro, i verbi omofoni خواستن (volere) e خاستن (alzarsi) rimangono distinguibili. Perciò, خواستن deve essere digitato come xwâstan e خاستن come xâstan. Altri verbi che hanno xwâ: xwâbidan (خوابیدن), xwândan (خواندن).

Nome dei tempi

Ogni lingua ha il suo modo di nominare i tempi. Per esempio, il tempo del «sono andato» si chiama «presente perfetto» in inglese, «passato perfetto»» in spagnolo e «passato composto» in francese. Inoltre, non tutti i tempi verbali di una lingua hanno necessariamente un equivalente in un'altra lingua. Pertanto, il modo migliore è quello di imparare i tempi di una lingua straniera con il suo nome originale. Nei libri e in altri luoghi, è possibile vedere i nomi che sono simili a quelli che si utilizzano in italiano ma tieni presente che non tutti i tempi sono discussi lì. Quando si tratta di parlare di tutti i tempi persiani, l'unico modo possibile è quello di introdurli con il loro nome in persiano.