گذشتهی ساده |
گذشتهی پیشین |
Aprobé el examen |
Dijo que había aprobado el examen |
Ayer tuve examen |
Dijo que el día anterior había tenido examen |
گذشتهی پایا |
گذشتهی پایا |
Cuando era niña leía cuentos |
Dijo que cuando era niña leía cuentos |
حال کامل |
گذشتهی پیشین |
He aprobado el examen |
Dijo que había aprobado el examen |
حال ساده |
گذشتهی پایا |
Apruebo el examen |
Dijo que aprobaba el examen |
Hoy tengo examen |
Dijo que ese/aquel día tenía examen |
Mañana tengo examen |
Dijo que al día siguiente tenía examen |
آیندهی ساده |
شرطی ساده |
Aprobarás el examen |
Dijo que aprobarías el examen |
آیندهی پیشین |
شرطی مرکب |
Habrás aprobado el examen |
Dijo que habrías aprobado el examen |
حال سادهی التزامی |
گذشتهی پایای التزامی |
Ojalá apruebe el examen |
Dijo que ojalá aprobara el examen |
حال کامل التزامی |
گذشتهی پیشین التزامی |
Ojalá haya aprobado el examen |
Dijo que ojalá hubiera aprobado el examen |
حال فرمایشی |
گذشتهی پایای التزامی |
Aprueba el examen! |
Dijo que apruebes el examen |
هنگامی که یک پرسش نقل قول میشود، به جای que باید از si استفاده کرد:
- Me preguntó si quería casarme con él