Règle
be- + thème du présent + désinence du présent
Conjugaison
goftan — dire
beguyam |
que je dise |
beguyim |
que nous disions |
beguyi |
que tu dises |
beguyid |
que vous disiez |
beguyad |
qu'il/elle dise |
beguyand |
qu'ils/elles disent |
kâr kardan — travailler
kâr bekonam |
que je travaille |
kâr bekonim |
que nous travaillions |
kâr bekoni |
que tu travailles |
kâr bekonid |
que vous travailliez |
kâr bekonad |
qu'il/elle travaille |
kâr bekonand |
qu'ils/elles travaillent |
Cas particuliers
Les verbes composés ne prennent pas «be-» généralement. C'est à dire, on peut dire «kâr bekonam» et «kâr konam».
Le verbe «budan» (être) ne prend pas «be-»:
budan , thème : bâš
bâšam |
que je sois |
bâšim |
que nous soyons |
bâši |
que tu sois |
bâšid |
que vous soyez |
bâšad |
qu'il/elle soit |
bâšand |
qu'ils/elles soient |
Lorsque le thème du présent se commence par voyelle autre que «i», un «-y-» intermédiaire s'ajoute entre les voyelles : be + âvar = beyâvar. En prononciation courante, «bey-» se prononce «biy-». Voir la conjugaison des verbes «âvordan» (apporter) y «âmadan» (venir):
âvordan , thème : âvar
biyâvaram |
que j'apporte |
biyâvarim |
que nous apportions |
biyâvari |
que tu apportes |
biyâvarid |
que vous apportiez |
biyâvarad |
qu'il/elle apporte |
biyâvarand |
qu'ils/elles apportent |
âmadan , thème : â(y)
biyâyam |
que je vienne |
biyâyim |
que nous venions |
biyâyi |
que tu viennes |
biyâyid |
que vous veniez |
biyâyad |
qu'il/elle vienne |
biyâyand |
qu'ils/elles viennent |
Le verbe «dâštan» (avoir) ne se conjugue pas normalement en ce temps et à sa place, la forme du passé composé du subjonctif s'utilise. Cela s'applique aussi aux verbes composés de «dâštan» lorsque le verbe composé retient le sens «avoir». Comparez :
dâštan — avoir
dâšte bâšam |
dâšte bâšim |
dâšte bâši |
dâšte bâšid |
dâšte bâšad |
dâšte bâšand |
bar dâštan — ramasser
bar dâram |
bar dârim |
bar dâri |
bar dârid |
bar dârad |
bar dârand |
dust dâštan — aimer
dust dâšte bâšam |
dust dâšte bâšim |
dust dâšte bâši |
dust dâšte bâšid |
dust dâšte bâšad |
dust dâšte bâšand |
Négation
La particule de négation «na-» exclut le préfixe «be-» : na + beguyam = naguyam (que je ne dise pas)
Exemples
Bâyad ânjâ bâšad Il faut qu'il soit là |
Bâyad šanbe kâr konam Il faut que je travaille samedi |